8 marca 2017


The time has come...





Time - czyli czas. Towarzyszy nam codziennie. Odmierza sekundy, minuty, lata… Jest nieubłagany, nie oszczędza nikogo.
Poznajmy więc przydatne wyrażenia ze słowem ‘time’!




Pora coś zjeść!
Zacznijmy od struktury ‘It’s time… .’ Możemy również powiedzieć ‘It’s high / about time… .’ (czyli ‘Najwyższy czas… .’). Po wyrażeniach tych najczęściej stawiamy tzw. bezokolicznik, czyli ‘to’ + czasownik, np. ‘to go’, ‘to finish’, ‘to eat’, itp.


Powiemy zatem: ‘It’s time to go home.’ (Czas iść do domu.), ‘It’s high time to leave.’ (Najwyższy czas wyjść.), ‘It’s about time to eat something.’ (Pora coś zjeść.), itp.


W podobnym znaczeniu, również z bezokolicznikiem, możemy użyć wyrażenia ‘The time has come …’, czyli Nadszedł czas …, np.
‘The time has come to make a decision.’ - Nadszedł czas, żeby podjąć decyzję.
‘The time has come to pay your debts.’ - Nadszedł czas, żeby spłacić długi.





Czasami po wyrażeniach ‘It’s (high) time … ’ stawiamy jednak dopełnienie (tzn. jakąś osobę / rzecz) oraz czasownik w czasie przeszłym (czyli w tzw. drugiej formie). Kilka przykładów:


‘It’s time we did something about it.’ (Już czas, żebyśmy coś z tym zrobili.)
‘It’s high time she stopped being so immature!’ (Najwyższy czas, żeby przestała być taka niedojrzała!)
‘It’s about time you made a decision.’ (Pora, żebyś już podjął decyzję.)


Punktualnie
Słówka ‘time’ użyjemy również w wyrażeniu ‘on time’ (na czas, punktualnie), np. ‘We always start lessons on time.’ (Zawsze zaczynamy lekcje punktualnie.), ‘Remember to come on time.’ (Pamiętaj, żebyś przyszedł na czas.).


Podobnym wyrażeniem jest ‘in time’, jednak oznacza ono ‘w porę, we właściwym czasie’, czyli ‘You came just in time.’ (Przyszedłeś w samą porę.), ‘Don’t worry, we’ll get to the station in time for your train.’ (Nie martw się, dotrzemy na dworzec na czas.)




Ile razy?
‘Time’ oznacza również ‘raz’, np. ‘How many times have I told you to tidy your room?’ (Ile razy mówiłam ci, żebyś sprzątnął pokój?), ‘We have English classes three times a week.’ (Mamy lekcje angielskiego trzy razy w tygodniu.)
Podobnie będzie ‘four times a month’ (cztery razy w miesiącu), ‘five times a year’ (5 razy w roku), itp.
Uwaga - inaczej będzie, jeśli coś robimy raz - ‘once a week’, ‘once a month’, itp., lub dwa razy - ‘twice a year’, ‘twice a day’, itp!


Podobnie słówko ‘time’ używamy w wyrażeniach ‘time after time’, czyli raz za razem, cały czas, ‘every time’ (za każdym razem), ‘this time’ (tym razem), ‘next time’ (następnym razem), czy ‘the last time’ (ostatni raz).


Przykłady:
Why do you make the same mistake time after time? - Dlaczego cały czas popełniasz ten sam błąd?
Every time I see you I feel happier. - Za każdym razem, kiedy cię widzę, jestem szczęśliwszy.
This time I pay. - Tym razem ja płacę.
Next time tell me earlier. - Następnym razem powiedz mi wcześniej.
When was the last time you went to the cinema? - Kiedy ostatni raz byłeś w kinie?


Baw się dobrze!
Bardzo częste i popularne wyrażenie w języku angielskim - ‘have a good / great / fantastic / terrible / awful time’, czyli dobrze / świetnie / okropnie się bawić czy spędzać czas. Możemy tego życzyć komuś, wówczas powiemy po prostu ‘Have a good time!’ (Czyli baw się dobrze!), możemy też, opowiadając o jakimś wydarzeniu, skomentować ‘I had a really great time!’ (Naprawdę świetnie się bawiłem!), a nawet ‘I had the time of my life!’


Inne przykłady: ‘We had a terrible time!’ (Okropnie się bawiliśmy!), ‘I hope you had a good time.’ (Mam nadzieję, że miło spędziliście czas.), itp.


Pewnego razu…
Istnieje jeszcze kilka popularnych zwrotów ze słówkiem ‘time’, chociażby
  • ‘take your time’, czyli nie spieszyć się, np.

I like to take my time to decide which dress to buy. - Lubię nie spieszyć się przy podejmowaniu decyzji, którą sukienkę kupić. (Zgroza dla większości facetów, którzy zostali ‘wrobieni’ we wspólne zakupy ze swoją kobietą ;-) A mogliby po prostu powiedzieć jej ‘Take your time!’, czyli ‘Nie spiesz się!’)





  • Podobnie ‘It takes time to do sth’ - potrzeba czasu, żeby coś zrobić, np. ‘It takes time to choose the perfect dress.’


  • dawno temu, czyli ‘a long time ago’ (np. ‘I made this decision a long time ago.’ - Podjąłem tą decyzję dawno temu.)


  • ‘all the time’ - przez cały czas;


  • ‘at the same time’ - jednocześnie, w tym samym czasie;


  • ‘from time to time’ - od czasu do czasu;


  • ‘give sb a hard time’ - dokuczać komuś, dawać się komuś we znaki;

  • 'this time tomorrow / on Sunday / next week' - o tej porze jutro / w niedzielę / w przyszłym tygodniu, itp.;
  • 'you're wasting your time' / 'don't waste your time' - tracisz czas / nie trać czasu;


  • ‘This dress is three times more expensive!’ - Ta sukienka jest 3 razy droższa!
‘Four times five is twenty.’ - 4 razy 5 równa się 20.


  • I na koniec znane i popularne wyrażenie z bajek: ‘Once upon a time … ‘, czyli Pewnego razu …





Tak, zdaję sobie sprawę, że przyswojenie wszystkich tych wyrażeń ‘will take some time’ i jest generalnie ‘time-consuming’ (czyli czasochłonne), ale na pewno nie będzie to 'waste of time' (strata czasu) i gdybyśmy mieli jakiś ‘time machine’, czyli wehikuł czasu, to po przeniesieniu się do przyszłości być może moglibyśmy stwierdzić, że było warto!


Tak więc ‘have a good time learning!’



Brak komentarzy:

Prześlij komentarz